Nincs engedélyezve a javascript.
Oroszlánkórus - Hangoskönyv

Oroszlánkórus - Hangoskönyv
(Hangoskönyv)

Szállítás:
Azonnal
Hallgass bele
Borító ár:
2 990 Ft
Árakkal kapcsolatos információk:

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

Az Oroszlánkórus a bátorság könyve. Történeteit a ritmus élteti, az elbeszélések szereplői zenével győzik le a félelmet...
Leírás
Raktári kód:
204991
Megjelenés:
2015.
Időtartam:
02:28:01
Az Oroszlánkórus a bátorság könyve. Történeteit a ritmus élteti, az elbeszélések szereplői zenével győzik le a félelmet és a gyászt, megtanulnak erőt venni a szerelem és a sóvárgás fájdalmán. Minden mondatban ott lüktet a ritmus, szól a dzsessz, a latin ballada, vagy a bécsi újévi koncert. A szövegek lendülete egyenesen kínálja magát a felolvasásra, így aztán nem is volt könnyű kiválasztani azt a néhány szólamot az Oroszlánkórusból, amelyeket hangoskönyv formában, Für Anikó és Anger Zsolt izgalmas tolmácsolásban kerültek erre a két CD-re.
Eddig nem volt arra példa, hogy egy könyvvel egyszerre készüljön el annak hangos változata. A kettő támogatja és kiegészíti egymást: ha kedvünk tartja, egyszerre olvashatjuk a partitúrát és hallgathatjuk a zenét. (Dragomán György)

Tartalom:
Első korong: 1. Oroszlánkórus 2. Puerta del Sol 3. Limon con Sal 4. Vasvonó

Második korong: 1. Keringő 2. A seprű 3. Cry me a river
Figyelem! A seprű c. novella durva szövegeket tartalmaz. 16 éven aluliaknak nem ajánlott!
A szerzőről
Dragomán György
Dragomán György

Dragomán György József Attila-díjas magyar író és műfordító. 2022. januártól a Berlini Művészeti Akadémia tagja.

A szombathelyi Nagy Lajos Gimnáziumban érettségizett 1992-ben. Az ELTE bölcsészkarán folytatta tanulmányait angol-filozófia szakon 1992–1998 között. Az Eötvös József Collegium és a Láthatatlan Collegium diákja volt. Diplomát végül angol szakon szerzett, majd folytatta tanulmányait hároméves PhD képzésen, mialatt a Pusztítás könyve című regényét írta. Ezt követte A fehér király, amelyet több mint harminc nyelvre fordítottak le.

Írói stílusára jellemző a hosszú, sokszorosan összetett, oldalakon át hömpölygő mondatok használata.

Művei a Holmiban, a Mozgó Világban, a Jelenkorban, az Élet és Irodalomban, az Alföldben, a Népszabadságban és a Kritikában jelentek meg.

Vélemények