Nincs engedélyezve a javascript.
Emil és a detektívek
Szállítás:
2-5 munkanap
Készleten
Korábbi ár:
752 Ft
Borító ár:
990 Ft
Rendeléskor fizetendő online ár:
851 Ft
Árakkal kapcsolatos információk:

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

Közel hetven éve már, hogy először (1928-ban) vehették kézbe a német olvasók az Emil és a detektívek című regényt. Azóta sok-sok kiadásban és tucatnyi nyel...
Leírás
Raktári kód:
198252
ISBN:
9789632521732
EAN:
9789632521732
Megjelenés:
2021.
Kötésmód:
puha kötés
Oldalszám:
142
Nyelv:
magyar
Közel hetven éve már, hogy először (1928-ban) vehették kézbe a német olvasók az Emil és a detektívek című regényt. Azóta sok-sok kiadásban és tucatnyi nyelven forgathatták gyermekek és felnőttek milliói. Talán nem véletlen, hogy a gyermek Kästner vonzódott a detektívesdihez, de az sem, hogy író lett belőle. A két mesterség ugyanis furcsamód sok rokon vonást mutat. Mert mit is jelent a mostanság ritkábban használt idegen szó? Annyit tesz, mint nyomozó, titkosrendőr. Ám ha az angol, detect ige magyar jelentését vesszük, akkor ezt olvashatjuk: "felfed(ez), kiderít, kinyomoz, kipuhatol, leleplez". Az igealak jóval többet mond. Ám aki detektívregényeket olvas, nyilván tudja, hogy a detektív mást is tesz: válogat a feltárt tények között, s csak a fontos, az összefüggésekre utaló, azokat feltáró ismereteket őrzi meg, majd illeszti össze őket a tények s gyakran képzelete segítségével, hogy kerek, kikezdhetetlen történet kerekedjen belőle. És mit tesz az író? Erich Kästner ezt is elárulja: "Bizonyára veletek is megesett már az ilyesmi. Feküdtem a padlón, gyűjtögettem az emlékeket, amelyek jobbról-balról, minden oldalról a fejembe gyűltek, ahogy az jóravaló emlékekhez illik. Végül is minden együtt volt, a Mese összeállt. Most már semmi egyéb dolgom nem volt, mint hogy leüljek és sorjában mindent leírjak. Ezt tettem. Ha nem tettem volna, most nem tartanátok a kezetekben ezt az Emilről szóló könyvet." Simon László
A szerzőről
3449fb7d84fc2509fcedef135e7c08be_l.jpg
Erich Kästner
Erich Kästner 1899–1974
Erich Kästner az egyik legnépszerűbb német író. A világ elsősorban ifjúsági regényíróként ismeri, de költőként is jelentős helyet foglal el a német irodalomban. Egyik fő képviselője az 1920-as években kibontakozó, az expresszionizmussal szembeforduló Neue Sachlichkeit (új tárgyiasság) elnevezésű stílusirányzatnak.
Egyetemi tanulmányait Lipcsében, később pedig Berlinben folytatta, ahol 1927 és 1933 között fontos szerepet játszott a város szellemi életében: verseket, glosszákat, riportokat, kritikákat és recenziókat írt neves berlini lapokba. 1928-ban látott napvilágot első ifjúsági regénye, a korabeli Berlinben játszódó Emil és a detektívek, amelyet 59 nyelvre fordítottak le. A harmincas években számos regényt írt, ekkor született többek között a ma már klasszikusnak számító Május 35 (1932) és A repülő osztály (1933). A könyvek sikeréhez hozzájárultak Walter Trier remek illusztrációi is.
A náci hatalomátvétel után Kästnert többször letartóztatta a Gestapo, és kizárták az írószövetségből. 1933-ban az ő műveit is „a német szellemmel ellentétes”-nek minősítették, és – több mint húszezer más könyvvel együtt – nyilvánosan elégették. Nem vették fel a Birodalmi Írói Kamarába sem, ezért Németországban nem publikálhatott. Szerencsére Svájcban megjelenhettek szórakoztató regényei, többek között a Három ember a hóban (1934).
A II. világháború után Kästner Münchenbe költözött, ahol 1948-ig a Neue Zeitung egyik rovatvezetője volt, és kiadta a Pinguin gyermek- és ifjúsági újságot. 1949-ben jelent meg a tucatnyi filmes feldolgozást megért regénye, A két Lotti. Bár az ötvenes években is folyamatosan alkotott, nem tudott olyan népszerű könyveket írni, mint korábban. Késői regényei közül kiemelkedik Az emberke (1963).
Kästner legnagyobb sikereit gyermekeknek írt könyveivel érte el, amelyeket számtalan nyelvre lefordítottak és megfilmesítettek. Regényeit a mai napig olvassák, jellegzetes alakjai a bátor, ép erkölcsi érzékű, saját igazukért harcoló gyerekek, akik...
Vélemények
Mikolt Jelencsics
Mikolt Jelencsics
szeptember 21. 13:29
Válaszolok
Nem figyeltem, hogy ez új fordítás, nagy csalódás volt emiatt.