Tíz éve jelent meg a a nagy sikerű Török tükör, és tíz nyelvre le is fordították. Rengeteg recenzió, kritika látott róla napvilágot annak idején. A főszereplő egy török ifjú, így a hódítók szempontjából ismerhetünk rá a hódoltság korának Magyarországára. A kritikák is utaltak rá, hogy Gárdonyi Géza Egri csillagok című művének 21. századi párdarabját is megkaptuk, sodró mesélőkedvvel. A szerző aztán elnyerte az Európai Unió Irodalmi Díját. A második kiadáshoz a Prae Kiadó a tíz évvel korábbihoz hasonlóan Sebastian Stachowskit kérte fel a borítótervezésre, aki módosított kicsit a terveken az első kiadáshoz képest. A szerző fotóját Sasho N. Alushevski készítette. Az arab idézeteket Sayfo Omar ellenőrizte.
Tíz éve jelent meg a a nagy sikerű Török tükör, és tíz nyelvre le is fordították. Rengeteg recenzió, kritika látott róla napvilágot annak idején. A főszereplő egy török ifjú, így a hódítók szempontjából ismerhetünk rá a hódoltság korának Magyarországára. A kritikák is utaltak rá, hogy Gárdonyi Géza Egri csillagok című művének 21. századi párdarabját is megkaptuk, sodró mesélőkedvvel. A szerző aztán elnyerte az Európai Unió Irodalmi Díját. A második kiadáshoz a Prae Kiadó a tíz évvel korábbihoz hasonlóan Sebastian Stachowskit kérte fel a borítótervezésre, aki módosított kicsit a terveken az első kiadáshoz képest. A szerző fotóját Sasho N. Alushevski készítette. Az arab idézeteket Sayfo Omar ellenőrizte.