Nincs engedélyezve a javascript.
Polaroidok

Szállítás:
2-4 munkanap
Készleten
Korábbi ár:
1 799 Ft
Borító ár:
1 999 Ft
Rendeléskor fizetendő online ár:
1 799 Ft

Árakkal kapcsolatos információk:

 

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

Kötött ár: A terméknek az Árkötöttségi törvény alapján meghatározott legalacsonyabb eladási ára, melyből további kedvezmény nem adható.

 

„Zongorista volt,

de a rózsametszés tönkretette a kezeit.”

Leírás
Raktári kód:
204611
ISBN:
9789635182350
EAN:
9789635182350
Megjelenés:
2022.
Kötésmód:
puhatáblás ragasztott
Oldalszám:
88
Nyelv:
magyar

„Zongorista volt,


de a rózsametszés tönkretette a kezeit.”


 



Simon Márton új verseskötete a nagyvárosi szorongás szótára. Szélesvásznú történeteket mesél el néhány szóban vagy egy-egy mondatban, a félig kihunyt fényreklámok tömörségével. Baltával és körömollóval esik neki a nyelvnek, mintha mindig azt az egyetlen elrugaszkodási pontot keresné, ahol költészet és valóság egymásba zuhan. De miután megtalálta és megmutatta nekünk, udvariasan hátralép, és csak annyit mond: Uram, íme, a szakadék, amit rendelt.



 

A szerzőről
Simon Márton
Simon Márton

Simon Márton magyar költő, műfordító, a slam poetry kiemelkedő alakja.

Verseket 2004 óta publikál, ugyanebben az évben elnyerte a Mozgó Világ irodalmi folyóirat nívódíját költészet kategóriában.

Első verseskötete "Dalok a magasföldszintről" címmel jelent meg 2010-ben, amiért 2011-ben elnyerte az első kötetesnek járó Makói Medáliák díjat, illetve Móricz Zsigmond-ösztöndíjat kapott. Harmadik verseskötete "Rókák esküvője" címmel 2018-ban jelent meg, amelyért ugyanebben az évben Horváth Péter irodalmi ösztöndíjat, 2019-ben pedig Merítés-díjat kapott, a könyvet emellett Libri irodalmi díjra és AEGON művészeti díjra is jelölték. 2018-ban Babits Mihály műfordítói ösztöndíjat kapott.

Az Előszezon és a Telep Csoport tagja volt, utóbbiból egy év után kilépett. 2019-ben a Literarisches Colloquium Berlin ösztöndíjasa volt. 2020 óta az Erzsébetvárosi irodalmi ösztöndíj koordinátora.

Szövegeit, verseit többek között angol, bolgár, lengyel, német és román nyelvekre fordították le.

Fordítóként, szerkesztőként, programszervezőként és szövegíróként dolgozik. A Szépírók Társaságának, a József Attila Körnek és a Slam Poetry Budapest egyesületnek is tagja.

Vélemények