Nincs engedélyezve a javascript.
Vackor világot lát - Hangoskönyv
A kép illusztráció

Vackor világot lát - Hangoskönyv
(Hangoskönyv)

Szállítás:
Azonnal
Hallgass bele
Borító ár:
2 999 Ft

Árakkal kapcsolatos információk:

 

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

Kötött ár: A terméknek az Árkötöttségi törvény alapján meghatározott legalacsonyabb eladási ára, melyből további kedvezmény nem adható.

A weboldalon feltüntetett minden ártípus bruttó ár.

"Hanem ez most új mese. Méltó rá Vackor neve, hogy egy új könyv elbeszélje, milyen dolgok estek véle; Ment, ment, ment az apró,ment a boglyos, lompos, loncsos és bozontos, piszén pisze kölyökmackó, ment, ment, messze, messze, ment vígan a kicsi medve ment egyenest Budapestre."
Leírás
Raktári kód:
191241
Megjelenés:
2018.
Időtartam:
00:59:06
"Hanem ez most új mese. Méltó rá Vackor neve, hogy egy új könyv elbeszélje, milyen dolgok estek véle; Ment, ment, ment az apró,ment a boglyos, lompos, loncsos és bozontos, piszén pisze kölyökmackó, ment, ment, messze, messze, ment vígan a kicsi medve ment egyenest Budapestre."
A szerzőről
Kormos István
Kormos István

Kormos István (1923–1977) költő, író, műfordító, dramaturg, szerkesztő, a 20. századi magyar irodalom egyik meghatározó alakja volt. Eredeti neve Kops István, a Kormos nevet 1944-ben vette fel. Nehéz sorsú gyermekkorát édesanyja korai halála és szegényes körülmények árnyékolták be. Nagyszülei nevelték, majd Budapestre költözött, ahol különféle munkákat végzett. Első felesége Pallos Klára volt, akitől egy lánya, Anna született. Második házasságát Rab Zsuzsa költőnővel kötötte, akivel közösen orosz népköltészeti fordításokat készítettek. Harmadik felesége Péter Márta művészettörténész, közös lányuk, Luca 1973-ban született.

Kormos pályáját 1943-ban kezdte, első kötete Az égigérő fa 1946-ban jelent meg. Az 1950-es évektől politikai és személyes okok miatt elhallgatott, ekkor főként gyermekversek – köztük a híres Vackor-történetek – és műfordítások jelentek meg tőle. Párizsi évei alatt közelebbről is megismerkedett a francia költészettel. 1971-ben a Szegény Yorick című kötetével tért vissza a költészethez. Műfordítói munkássága jelentős: többek közt Chaucer, Burns, Puskin és Molière műveit ültette át magyarra.

1977-ben szívroham végzett vele. Költészetét a szegénységgel való érzelmi azonosulás, a népi szürrealizmus és lírai tömörség jellemzi. Posztumusz a Digitális Irodalmi Akadémia tagjává választották.

Vélemények